王君夫嘗責壹人無服余衵,因直內箸曲合重閨裏,不聽人將出。遂饑經日,迷不知何處去。後因緣相為垂死,迺得出。
传曰:“有从轻而重,公子之妻为其皇姑。有从重而轻,为妻之父母。有从无服而有服,公子之妻为公子之外兄弟。有从有服而无服,公子为其妻之父母。”传曰:“母出,则为继母之党服;母死,则为其母之党服。为其母之党服,则不为继母之党服。”
孫子荊年少時欲隱,語王武子“當枕石漱流”,誤曰“漱石枕流”。王曰:“流可枕,石可漱乎?”孫曰:“所以枕流,欲洗其耳;所以漱石,欲礪其齒。”
…相关:他总看我亮眼放光、重生·余晖、富氧水、秋意为然、《全世界都觉得我太难了、快乐打工仔、大唐娘子传之三、我在修仙界当社恐、穿成万人迷大美人的妹妹、我只爱你十一天
桓玄為太傅,大會,朝臣畢集。坐裁竟,問王楨之曰:“我何如卿第七叔?”於時賓客為之咽氣。王徐徐答曰:“亡叔是壹時之標,公是千載之英。”壹坐歡然。
子夏问诸夫子曰:“居君之母与妻之丧。”“居处、言语、饮食衎尔。”
世柳之母死,相者由左。世柳死,其徒由右相。由右相,世柳之徒为之也。
…