謝公與王右軍書曰:“敬和棲托好佳。”
有三年之练冠,则以大功之麻易之;唯杖屦不易。有父母之丧,尚功衰,而附兄弟之殇则练冠。附于殇,称阳童某甫,不名,神也。凡异居,始闻兄弟之丧,唯以哭对,可也。其始麻,散带绖。未服麻而奔丧,及主人之未成绖也:疏者,与主人皆成之;亲者,终其麻带绖之日数。主妾之丧,则自绖至于练祥,皆使其子主之。其殡祭,不于正室。君不抚仆妾。女君死,则妾为女君之党服。摄女君,则不为先女君之党服。
…相关:灵气复苏后我为国家打工、随时咕的随笔(?、被迫万人嫌后她暴富了、她是我的救赎、穿书:成为大反派,师兄三思啊、知鸟不归林、南国有橙、关于他的玫瑰与他、柠檬是酸的、路边捡了个狐狸
国君不名卿老世妇,大夫不名世臣侄娣,士不名家相长妾。君大夫之子,不敢自称曰“余小子”;大夫士之子,不敢自称曰“嗣子某”,不敢与世子同名。君使士射,不能,则辞以疾;言曰:“某有负薪之忧。”侍于君子,不顾望而对,非礼也。
庾子嵩長不滿七尺,腰帶十圍,頹然自放。
…