故《诗》曰:“曾孙侯氏,四正具举;大夫君子,凡以庶士,小大莫处,御于君所,以燕以射,则燕则誉。”言君臣相与尽志于射,以习礼乐,则安则誉也。是以天子制之,而诸侯务焉。此天子之所以养诸侯,而兵不用,诸侯自为正之具也。
君子盖犹犹尔。丧具,君子耻具,一日二日而可为也者,君子弗为也。丧服,兄弟之子犹子也,盖引而进之也;嫂叔之无服也,盖推而远之也;姑姊妹之薄也,盖有受我而厚之者也。食于有丧者之侧,未尝饱也。
…相关:虽是食人恶魔的我也为恋爱契约苦手、我的宠物总是吃掉男主(穿书)、请不要为我难过、王大爷与狗、愿有一人温柔以待、付出真心的人吞一千根针、一切都是为了还债、你在哪一步?、限定绯闻【娱乐圈】、我做了两头猪的妈
何次道嘗送東人,瞻望見賈寧在後輪中,曰:“此人不死,終為諸侯上客。”
舊目韓康伯:將肘無風骨。
…